Quý vị đang thưởng thức nhạc phẩm

TỪ NGHÌN NĂM TRƯỚC

Sáng tác của Lê Dinh









Hòa âm, mix và thu thanh:

Lê Duy
Montreal, Canada


Trình bày:



LÊ DUY
Montreal, Canada









































































Trang Mỹ Dung (trangmydung10.4@gmail.com): Chú kính mến, dạ cháu đã nghe ca khúc Từ Nghìn Năm Trước do chú sáng tác và được trình bày qua tiếng hát trầm ấm, tình cảm của Lê Duy. Lời bài hát sâu sắc, thấm thía từng chữ một. Các em cháu và những người thân quen đều nói đúng là nghe để đỡ tức. Nhưng không chỉ tức thôi mà còn căm hận và không biết dùng lời gì để diễn tả nỗi khinh ghét của người dân nữa chú ạ... Cháu cám ơn chú thật nhiều. Kính chúc chú thiếm được nhiều sức khỏe, bình an may mắn. Cháu TMD.

Quang Dương (duonghthd@gmail.com): Xin cảm ơn anh Lê Dinh. Bản nhạc mới “Từ nghìn năm trước” có lời nhạc thật tha thiết, thật đúng với thực trạng tệ hại về chữ viết và tiếng nói ở trong nước hiện nay, lại được trình bày bởi Lê Duy với giọng hát trầm ấm và truyền cảm nên đã khiến em thấy vô cùng xúc động. Nghe xong bài hát trong lòng tự nhiên rạt rào niềm thương nhớ những câu hát tiếng hò, giọng ngâm, lời ca, những áng văn thơ, những kiểu nói chuyện thanh tao lịch sự, nhẹ nhàng bóng bẩy mà dễ nghe dễ hiểu của một thời xưa cũ. Đồng thời lại đau lòng xen lẫn căm tức đám VC đã và đang bôi đen phá nát tiếng Việt, cả về chữ viết lẫn tiếng nói. Nhiều người đã phát biểu, viết bài phê bình kiểu nói và viết một cách lai căng dị hợm đó nhưng chưa có ai làm nhạc như Anh. Em thấy Anh cho phát hành bản nhạc TNNT vào thời điểm này rất đúng lúc. Bài hát này, với thế mạnh là ở dạng tân nhạc, lại được sáng tác bởi một nhạc sĩ kỳ cựu danh tiếng của miền Nam, sẽ mau chóng đánh động mọi người về mối nguy cơ tiếng Việt bị thô tục hoá, lạc hậu hoá, bần tiện hoá rồi đi đến chỗ bị triệt tiêu. Mà tiếng Việt mất thì dân tộc Việt Nam cũng không còn. Hy vọng những những người quan tâm đến vận mệnh đất nước sẽ chú tâm đến vấn đề này và có cách đối phó hữu hiệu. Trong thời gian chờ đợi, chúng ta nhất quyết không viết và nói theo ngôn từ của VC. Thân kính. QD.

Kien - Loan: Kinh anh Le Dinh, Nam 2018, kinh chuc gia dinh anh luon luon co nhieu suc khoe va hanh phuc. Anh noi dung,sau khi nghe ban nhac Tu Nghin Nam Truoc cua anh,cung thay do tuc mot phan nao.tuy nhien van buon cho van nuoc long dong.Nghi den ten tien si dom Bui Hien va bon lanh dao CS ngu dot,toi chi muon dam cho bon chung mot qua vao mat cho ha gian. Kien - Loan.

Cao Minh Hưng: Kính gửi quý vị và các anh chị một sáng tác mới của Nhạc sĩ Lê Dinh để bày tỏ sự nỗi lòng của ông trước thảm họa tiếng Việt của chúng ta có thể bị đồng hóa từ âm mưu "cải tiến tiếng Việt". Xin cám ơn NS Lê Dinh đã viết thay tâm tư của hàng triệu người Việt Nam hiện nay. Thân kính. Cao Minh Hưng.

T & M: Nghe nhạc, lời mà buồn thắm thiết. Nghĩ mà tức giận cái bọn CS ngu si quá anh hén. Thăm anh chị. Bonne Année. T & M.

Thiên Ân: Thưa anh hai, tuy không có mặt ở nhà vì em đang chạy lòng vòng ở mạn Nam nước Mỹ để tránh cái lạnh quá dữ ở Oklahoma nhưng cũng đã nghe được sáng tác mới của anh. Em nghĩ vận nước mình đã đến hồi mạt. Anh già xấu trai tự nhận là TS Bùi Nhùi thiệt ra chỉ là 1 tay sai của chệc nhằm thực thi điều đã được bọn CS 2 Đảng thỏa thuận từ thời Mao tạo ra Hồ. Kế hoạch tiêu diệt nước và dân Việt đã được chúng nó cùng nhau hoạch định từ năm 1932 và xóa bỏ ngôn ngữ chỉ là 1 giai đoạn trong âm mưu đó mà thôi. Nói cách khác, không có thằng bùi nhùi nầy thì cũng có cả triệu thằng khác : chúng nó chỉ là 1 cái tên hữu danh vô thực cho nên có khó gì nếu muốn tạo ra? Bài essay nói là do ông Ngô Đình Nhu viết từ năm 1956 đã tiên đoán cái ngày nầy. Cám ơn anh hai đã nhớ tới và gởi cho em nghe. Kính chúc anh chị và bửu quyến an khang trong năm mới 2018. Em Thiên Ân.


























Free Web Template Provided by A Free Web Template.com